close
自言過去對台灣的認識多是從電影、電視劇而來,首次訪台的北京市委副秘書長、市委宣傳部副部長嚴力強,率北京電視台一行在中天電視台進行交流,與旺旺集團副董事http://kt.geniu.com.tw長胡志強暢談兩岸文化現象,並見證北京電視台與中天亞洲台簽署《書香北京》合作協定,該節目將於14日起在中天亞洲台正式播出。嚴力強指出,雖是首次來台,馬上通通馬桶可感受到兩岸對傳統文化的認知契合與共鳴,他表示:「兩岸交流和東西方交流在本質上就不同。」以「書香」這樣的雅稱為例,要是譯成英文還需要刻意解釋,但兩岸民眾一通馬桶就能心領神會。在彼此文化認同的前提下,他認為文化、書香的交流「可以無窮無盡說下去」。兩岸文化基因相同胡志強交流分享時表示,自己過去主持廣播通水管節目時,每周藉著整理、介紹北京、上海、香港及台灣四地的流行書籍,觀察到兩岸閱讀取向的異同。「當時有本《哈佛女孩劉亦婷》兩岸都出版,在大陸比在台灣紅。」據他通馬桶察,當時大陸最流行歷史、傳記以及勵志類書籍,而台灣則是偏愛企管、風水、算命類的書籍。嚴力強回應,兩岸同源,文化現象亦有相通、相似之處,如60年代《http://kt.geniu.com.tw祝》交響曲在大陸火紅,台灣50年代時的黃梅調電影《梁山泊與祝英台》也曾風靡一時,即使當時兩岸處於隔絕,卻因文化基因的相同,不期然地造就兩岸共同風行的主題
文章標籤
全站熱搜
留言列表