close

日本富士電視台製作節目取笑台灣愛玩日本山寨文化,被認為破壞台日友誼通水管,彰化縣王功冰店業者莊倍豪最近接到節目製作單位道歉函,還是難掩生氣地說通馬桶,日本節目真的不足取,連日本人都看不下去。日本富士電視台的綜藝通水管目《這下糟了tv》(譯名)日前播出一集節目,探討台灣愛用日文的山寨文化新店通水管,舉例一些台灣販售的商品愛用日文標示名稱,其實是台灣製,甚至連賣房子都南港通水管日本名,像小室哲哉、夏目漱石等,節目為了製造笑果,充滿取笑之意。通馬桶其中拍攝彰化王功冰店業者莊倍豪的蚵仔雪花冰,並標上日文「刨冰」,由於新店通水管刨」和「蚵」的日文發音相同,指業者用這種方式吸引遊客。節目播出通水管後被網友轉載,引來眾怒,不過也有台灣網友說這是節目效果,台灣的確很愛用永和通水管日本意象,仿日商品確實不少。莊倍豪11日接到《這下糟了tv》節通水管製作人的道歉信,信文翻譯成中文;製作人表示,感謝他先前協助拍攝節目,但士林通水管節目原意只是介紹台灣弄錯的日文招牌及對日本的認知情節,並沒否定台灣,因通水管傷害大家的情感,覺得很抱歉,以後將更小心製作節目。不過莊倍豪對通馬桶於節目單位私下道歉,不以為然。他說,當初節目人員自行把日文海報貼在店門通水管,誤導說要以這種方式吸引客人,節目播出後,聽說連日本人都在網路批評「傷通馬桶害台日情感」,這不是他接不接受道歉的問題,而是日本節目要更嚴謹的檢討

arrow
arrow
    文章標籤
    通水管 通馬桶
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 c55581 的頭像
    c55581

    通水管,通馬桶-一定通

    c55581 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()


    留言列表 留言列表

    發表留言